“.中國(guó)”域名優(yōu)勢(shì)
1.記憶簡(jiǎn)單
調(diào)查顯示,超過90%的公眾認(rèn)為中國(guó)域名更易于記憶和使用。例如,能準(zhǔn)確記憶“Microsoft”9個(gè)英文字母的人并不多,但“微軟”二字,略懂漢語即可準(zhǔn)確記憶。
2.使用方便
由于英文字符“.”和中文句號(hào)“!钡刃、繁體與簡(jiǎn)體等效,使用中國(guó)域名無要切換輸入法,網(wǎng)民可隨時(shí)從聊天、搜索等中文輸入狀態(tài),打開地址欄輸入中國(guó)域名查看企業(yè)網(wǎng)站。
3.承載品牌
幾乎所有企業(yè)都有自己獨(dú)立的中文品牌,中國(guó)域名不需要將品牌意譯或音譯成英文字符即可用作網(wǎng)絡(luò)品牌,將消除英文域名意譯或音譯引起的混亂狀況,更好在全球互聯(lián)網(wǎng)上承載品牌。
4.傳承文化
中國(guó)域名將促進(jìn)中國(guó)文化軟實(shí)力的建設(shè)。公眾知曉度高的成語、詞語、單字、中華傳統(tǒng)節(jié)日、傳統(tǒng)民俗等,都可以借助中國(guó)域名,向全世界推廣。
[post]5.減少了域名被侵奪后無處申冤的風(fēng)險(xiǎn)。
在英文域名帝國(guó)統(tǒng)治體系下,以前大量簡(jiǎn)短的英文字母被國(guó)外公司注冊(cè)為商標(biāo),而一些不知情的中國(guó)企業(yè)卻在苦心經(jīng)營(yíng)網(wǎng)站多年后,因?yàn)橛蛎c其商標(biāo)相似或接近被國(guó)外機(jī)構(gòu)裁定為域名侵權(quán),多年的投資和心血?dú)в谝坏,卻無處申冤。而使用中文域名,只要不是惡意搶注現(xiàn)有知名企業(yè)的商標(biāo),這樣的風(fēng)險(xiǎn)將不會(huì)存在。
6.合乎中國(guó)人取名的習(xí)慣。
就跟中國(guó)人大都起中文名字一樣,網(wǎng)站起個(gè)中文名字,也是順其自然,合乎習(xí)慣。中文域名與公司名稱或網(wǎng)站名稱相同或相近,容易產(chǎn)生聯(lián)想,容易記憶,便于推廣。去年,奧組委就開通了“奧運(yùn)門票.CN”。
7.國(guó)內(nèi)企業(yè)在中文域名中的可選余地更大
在英文域名帝國(guó)統(tǒng)治體系下,很多熱門的、簡(jiǎn)單的、響亮的、易記的行業(yè)詞和通用的詞語都是一開始就被外企牢牢掌握,中國(guó)企業(yè)無法獲得,國(guó)外企業(yè)幾乎以很小的代價(jià)和成本就可以獲得很大的推廣收益,可以說是便宜讓國(guó)外企業(yè)占盡了,F(xiàn)在,注冊(cè)一個(gè)易記、響亮或者說是時(shí)尚、流行的中文域名,能夠以很小的投入獲得很大的推廣效果,這一點(diǎn)對(duì)于一些新生企業(yè)來說,尤其重要。
8.買一得六,中國(guó)特色
注冊(cè)一個(gè)中文.中國(guó),送:簡(jiǎn)體“中文.cn”,繁體“中文.cn”,繁體“中文.中國(guó)”,簡(jiǎn)體“中文.中國(guó)”,繁體“中文.中國(guó)”。這算是中國(guó)特色。 [/post]